Translation Studio
Create source-led translation work, apply available resources, run QA, and continue to Human Review.
Documentation
Review the product structure, required inputs, quality controls, and delivery paths before starting production work.
What it supports
The application keeps production tools in dedicated pages while sharing workspace, project, resource, and account context.
Create source-led translation work, apply available resources, run QA, and continue to Human Review.
Evaluate bilingual content and export structured findings for correction and handoff.
Create subtitle or transcription workspaces with timed rows, media context, and confirmation controls.
Connect workspace translation memory, glossary, DNT, reference, and instruction resources.
Connect supported customer-managed providers and choose the capabilities enabled for the workspace.
Organize work, reopen jobs, review status, and retrieve available delivery outputs.
Workflow
Sign in and confirm the correct workspace before adding files or resources.
Use only authorized client material and never paste API keys into task content.
Treat automated output as a draft and confirm the required rows and findings.
Next step
Open the product workspace or contact CogniSweep to discuss your files, team, and delivery requirements.